Translation

de Default locale
de Fallback locale

Messages

Defined 99

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
de messages 2 procedure.phases.internal.configuration Konfiguration TöB
de messages 2 procedure.phases.internal.earlyparticipation Frühzeitige Beteiligung TöB - § 4 (1) BauGB
de messages 2 procedure.phases.internal.participation Beteiligung TöB - § 4 (2) BauGB
de messages 2 procedure.phases.internal.anotherparticipation Erneute Beteiligung TöB - § 4a (3) BauGB
de messages 2 procedure.phases.internal.analysis Auswertung TöB
de messages 2 procedure.phases.internal.closed Beschlussfassung TöB
de messages 2 procedure.phases.internal.potentialanalysis Bestands- und Potentialanalyse
de messages 2 procedure.phases.internal.heatplanningdraft Entwurf Wärmeplan
de messages 2 procedure.phases.external.configuration Konfiguration Öffentlichkeit
de messages 2 procedure.phases.external.earlyparticipation Frühzeitige Beteiligung Öffentlichkeit - § 3 (1) BauGB
de messages 2 procedure.phases.external.participation Beteiligung Öffentlichkeit
de messages 2 procedure.phases.external.anotherparticipation Erneute Beteiligung Öffentlichkeit - § 4a (3) BauGB
de messages 2 procedure.phases.external.evaluating Auswertung Öffentlichkeit
de messages 2 procedure.phases.external.closed Beschlussfassung Öffentlichkeit
de messages 2 procedure.phases.external.potentialanalysis Bestands- und Potentialanalyse
de messages 2 procedure.phases.external.heatplanningdraft Entwurf Wärmeplan
de validators 22 This value should satisfy at least one of the following constraints: Dieser Wert sollte eine der folgenden Bedingungen erfüllen:
de validators 12 This value should be of type {{ type }}. Dieser Wert sollte vom Typ string sein.
de messages 1 role.guest Gast
de validators 20 This value should be null. Dieser Wert sollte null sein.
de messages 1 jumpTo Sprungmenü
de messages 1 jumpTo.mainNavigation Direkt zur Hauptnavigation springen
de messages 1 jumpTo.mainContent Direkt zum Inhalt springen
de messages 2 jumpTo.login Direkt zum Login springen
de messages 2 jumpTo.statement Direkt zum Stellungnahmeformular
de messages 1 jumpTo.elementContent Direkt zum Dokumentinhalt springen
de messages 1 header.main Kopfbereich der Seite
de messages 5 home Startseite
de messages 2 logo.alt.customer Logo des Bundeslandes
de messages 2 project DiPlanung
de messages 1 menu.links Links zu den DiPlan Webseiten
de messages 3 project.participation Beteiligung
de messages 2 menu.primary Hauptmenü
de messages 2 about.project Über DiPlanBeteiligung
de messages 2 language.simple Leichte Sprache
de messages 2 signLanguage Gebärdensprache
de messages 5 login Anmelden
de messages 1 menu.currentPage Aktuelle Seite
de messages 1 plandocuments.all Alle Planungsdokumente
de messages 1 plandocuments Planungsdokumente
de messages 1 statement.participate.resume Reden Sie weiter...
de messages 1 statement.participate Reden Sie mit!
de messages 1 actionbox.documents.write.user Starten Sie hier Ihre Stellungnahme. Sie können sich auch direkt auf die vorhandenen Inhalte beziehen.
de messages 7 submenu.toggle Untermenü ausklappen
de messages 1 download Herunterladen
de messages 4 pager.amount.multiple.items Einträgen
de messages 2 pager.amount.multiple.label Wählen Sie, wieviele von insgesamt 19 Kapiteln pro Seite ausgegeben werden sollen.
de messages 2 pager.amount.multiple.show Zeige
de messages 2 pager.amount.multiple.of von
de messages 4 pager.previous Vorherige Seite
de messages 4 pager.next Nächste Seite
de messages 1 pager.label.first Seitennavigation Seitenanfang
de messages 2 pager.goto.page Gehe zu Seite
de messages 6 statement.form.add.relation Hierzu Stellungnahme abgeben
de messages 1 pager.label.last Seitennavigation Seitenende
de messages 1 statement.yours Ihre Stellungnahme
de messages 3 error.mandatoryfields Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder(*) korrekt aus. Erst dann können Sie Ihre Angaben speichern.
de messages 3 statements.required.field Pflichtfeld
de messages 2 statement.detail.form.statement_text Bitte verfassen Sie Ihre Stellungnahme
de messages 1 explanation.statement.privacy Hiermit bestätige ich, dass ich keine anderen Personen namentlich genannt oder beschrieben habe.
de messages 1 explanation.statement.public Ich möchte, dass meine Stellungnahme bei DiPlanBeteiligung online für andere Beteiligte einsehbar ist, damit diese meine Stellungnahme mitzeichnen können.
de messages 1 explanation.statement.public.noname Mein Name wird dabei nicht genannt.
de messages 1 statement.map.reference Ortsbezug der Stellungnahme
de messages 1 statement.map.reference.add_on_map Ortsbezug in der Karte eingeben
de messages 1 map.to Zur Karte...
de messages 1 statement.map.no_reference Kein Ortsbezug
de messages 1 statement.detail.form.personal.privacyhint.extra Wenn Sie Ihren Namen angeben, können Sie später damit nachweisen, dass Sie Ihre Bedenken mitgeteilt haben. Sie haben so die Möglichkeit, Klage einzureichen. Bei anonymer Einreichung ist der Nachweis nicht möglich.
de messages 1 error.mandatoryfields.no_asterisk Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder korrekt aus. Erst dann können Sie Ihre Angaben speichern.
de messages 2 statement.detail.form.personal.post_publicly Ich möchte namentlich Stellung nehmen.
de messages 1 name Name
de messages 1 postalcode PLZ
de messages 1 city Ort
de messages 2 street Straße
de messages 2 street.number.short Hausnr.
de messages 1 email E-Mail
de messages 2 statement.detail.form.personal.post_anonymously Ich möchte meine Stellungnahme anonym abgeben.
de messages 1 continue.submission Weiter zur Einreichung
de messages 1 statement.recheck Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben vor dem Absenden noch einmal.
de messages 1 explanation.statement.dont.publish Ich möchte <em>nicht</em>, dass meine Stellungnahme bei BOB-SH online einsehbar ist.
de messages 1 statement.detail.form.personal.publish Ich möchte, dass meine Stellungnahme (nach Freigabe durch die Verwaltung) <em>bei DiPlanBeteiligung einsehbar</em> ist.
de messages 1 statement.feedback.email Ich möchte eine Rückmeldung zu meiner Stellungnahme per E-Mail an <em>{email}</em> erhalten.
de messages 1 statement.feedback.postal Ich möchte eine Rückmeldung zu meiner Stellungnahme per Post an die <em>oben angegebene Anschrift</em> erhalten.
de messages 1 statement.feedback.none Ich möchte <em>keine Rückmeldung</em> zu meiner Stellungnahme erhalten.
de messages 1 statement.form.input.change Eingaben ändern...
de messages 1 statement.my Meine Stellungnahme
de messages 1 confirm.gdpr.consent Ich bin mit der Verarbeitung der mich betreffenden <a class="o-link--external" href="/datenschutz#{orgaId}" target="_blank" aria-label="zum Datenschutz">personenbezogenen Daten</a> einverstanden.
de messages 1 discard.statement Stellungnahme verwerfen
de messages 1 statement.submit.now Stellungnahme jetzt absenden
de messages 1 error.statement.not.saved Die Stellungnahme konnte nicht gespeichert werden, bitte überprüfen Sie noch einmal alle Eingabefelder.
de messages 1 loading.data Daten werden geladen...
de messages 1 menu.footer Fußleistenmenü
de messages 2 privacy Datenschutz
de messages 2 imprint Impressum
de messages 1 accessibility.explanation Erklärung zur Barrierefreiheit
de messages 1 accessibility Barrierefreiheit
de messages 2 accessibility.report_barrier Barriere melden
de messages 1 console.info.application Application information
de messages 1 console.info.versions Versions
de messages 2 console.info.none Diese Information steht nicht zur Verfügung.

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 1

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
de page-title 1 Begründung Begründung